Branch Brook Park In Winter, Newark NJ

Undivided back postcard. Series or number 1969. Postmarked March 7, 1909.

Price:  $5.00

Branch Brook Park is known for its Cherry Blossom Festival and was the first county park in the United States.

Though the postmark is dated 1909, this card would have been produced prior to the change in U.S. postal regulations in December 1907, which saw the advent of the Divided Back cards.

On the reverse, part of the address is unreadable, looks like this postcard was once glued in an album or just had something stuck on the back. But….mystery solved:   We actually have another Canning postcard with the full name on it. So, our card above would have been addressed to either (or both) Mr. M. J. Canning (Montgomery J. Canning) or Mrs. M. J. Canning (Louise Canning). The address from the 1909 city directory was 406 Clayton St., San Francisco, California.

See Surprise Us – Write for more on the Cannings.

Reading wrong between the lines….

Straight to the point with a rather catchy phrase, the sender (Mame?) wrote:   “You are reading wrong between lines. Your postal was all O.K.  need not take it back.    Mame”

Sources:  Branch Brook Park. n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/Branch_Brook_Park (accessed January 13, 2019).

Crocker-Langley’s San Francisco Directory for 1909, p. 362. Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995.

For Nora From Jessie

Divided back, Real Photo Postcard. Unused, circa 1910s.

Price:  $6.00

“Dear Nora. This was taken when I was at home. They aren’t very good but will send them any way, what did you do with you Kodack, don’t you take any more. Jessie”

Sounds like Jessie had more postcards or photos that she had sent to Nora, and funny, but oftentimes we see the sender leaving off question marks in their message. In this case, Nora was asking what Jessie had done with her Kodak camera, isn’t she taking any more photos? No last name or location for this image, but it’s so charming. Wintertime or maybe early spring on the farm:  Posing for the shot, three beautiful children, and a handsome young man, (who looks to be about sixteen, I thought, but click to enlarge, and you’ll notice it looks like he wears a wedding ring.)  I love it when everyone in a photo is looking in different directions.

I Hope You’re Happy, Too.

Divided back postcard. Postmarked December 22, 1920, Oakland, California. Series or number 425A.

Price:  $8.00

“I Hope You’re Happy Too

I feel so fine and Christmassy

And generally good,

I want to share the feeling

As a good friend rightly should.”

Signed, Florence Thickle.

These postcard captions are funny sometimes, which is definitely part of the charm of the old cards. And well, imagine trying to come up with something slightly different for yet another Christmas postcard….As for the illustration, it’s beautiful – a full moon lights a wonderful view looking up a set of steep steps (be careful on the way down!) toward a manor house, we presume (due to the grandeur of the approach).

The sender, Florence, wrote:

4427 Evans ave., Oakland, Calif. Dec. 21, ’20. Dear Grandma Waiters:  This is to wish you happy Xmas, and a fine new year. I’m not doing much for this Xmas; but hope I’ll be able to be at work again before very long. How are you all? Hope old Santa treats you all real good. Lots of love from – Florence.”

Addressed to:   “Mrs. V. C. Waiters, Paso Robles, California.”

V. C. Waiters is Vesta C. Waiters, wife of William A. Waiters (second marriage for both) found on the 1910 Federal Census for Paso Robles, born Iowa, about 1847. Her name at birth was Vesta Catherine Fry. On the 1920 she is widowed, head of household in Paso Robles; with her is her brother William H. Fry and granddaughter, Sarah E. Gesser. Curiously, nothing definitive was found for Florence Thickle in records, though we did not trace the grandmother-granddaughter relationship as that tends to be quite time-consuming. Florence must not have been at the Evans Avenue, Oakland address for very long as city directories show a different family in 1920.

Sources:  Year: 1910; Census Place: Paso Robles, San Luis Obispo, California; Roll: T624_104; Page: 7A; Enumeration District: 0038; FHL microfilm: 1374117. Year: 1920; Census Place: Paso Robles, San Luis Obispo, California; Roll: T625_144; Page: 15B; Enumeration District: 45. (Ancestry.com).

Bertha Jensen And Wendall Wheat, 1928

Photo dated 1928, probable location:  Superior, Wisconsin.

Price:  $8.00             Size:  About 2 and 1/4 x 3 and 1/8″

An adorable photo of Wendell Wheat, about one year old, bundled up warmly for the cold weather in the likely location of Superior, Wisconsin and with him is his aunt, Mrs. Bertha (Clancy) Jensen. Bertha was born in Minnesota in August 1897 so would have been thirty when this photo was taken.

Sources:  Year: 1930; Census Place: Superior, Douglas, Wisconsin; Roll: 2570; Page: 10A; Enumeration District: 0029; FHL microfilm: 2342304. (Ancestry.com).

Year: 1900; Census Place: Deer Creek, Otter Tail, Minnesota; Roll: 779; Page: 3B; Enumeration District: 0155; FHL microfilm: 1240779. (Ancestry.com).

Year: 1930; Census Place: Caledonia, Racine, Wisconsin; Roll: 2606; Page: 7B; Enumeration District: 0006; FHL microfilm: 2342340. (Ancestry.com).

Mystery Language

Divided back, unused, Real Photo Postcard. AZO stamp box. Circa 1904 – 1918. Printed in Canada.

Availability Status:  SOLD

The snow is piled up in front of two stylish ladies (check out all the trim on the young woman’s coat) who have posed for this photo. Their dog is beside them, and prominent in the background is what looks to be a church, just from the shape of the windows, and next to the church, a house. The branches of the bare trees are beautiful in this scene, too. Possibly the postcard photo originated in the same area as the sender’s address, so the card may be of historical interest for Saskatoon history buffs, as well as any Abrams descendants.

Baffled….for now

But the note from the sender of this card is a stumper. What language is it written in?  Deciphering can be tricky for old postcards in other languages due to abbreviations and sometimes misspelled words or former spellings of words used, let alone a person’s particular style of cursive, although the name and address are easily read on this one as:   “Mrs. Wm. Abrams, Saskatoon, Sask.” Here’s the puzzle of words, flipped upright:

Without being able to decipher but one or two words on the back (if that) we turned to searching for the receiver of this card to find their native tongue as stated on census records. There is a William Abrams and his wife Maria and their children listed on the 1911 and 1916, residing in Saskatoon, Saskatchewan, Canada. This would coincide with the postcard date of circa 1904 to 1918, per the AZO stamp box (all four triangles pointing upward, along with divided back starting December 1903 in Canada.) William was born in Russia and Maria in Germany. William’s declaration of intent, in his U. S. naturalization process, appears to show that he was born in Ekaterinoslav, Russia, which is now called Dnipro and lies within Ukraine….No other possible Abrams were found to fit our postcard, so this is all good info, even though it doesn’t help us figure out the writing on the back. Hopefully, we’ll get some help on the translation from somewhere!

Sources:  Year: 1911; Census Place: 30 – Saskatoon Ward 1, Saskatoon, Saskatchewan; Page: 26; Family No: 236. (Ancestry.com).

Year: 1916; Census Place: Saskatchewan, Saskatoon, 03B; Roll: T-21944; Page: 22; Family No: 247. (Ancestry.com).

National Archives and Records Administration (NARA); Washington, D.C.; Naturalization Records of the U.S. District Court for the Southern District of California, Central Division (Los Angeles), 1887-1940; Microfilm Roll: 21; Microfilm Serial: M1524.

Dnipro. n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/Dnipro (accessed January 16, 2018).

Par La Lumière De La Lune

Divided back, unused postcard. Made in France. Series Nivôse. Publisher: SR. Série Nivôse. Reproduction Interdite. Fabrication Française.

Price:  $10.00

Bonne Année

Happy New Year….by the light of the moon:  A rustic but romantic artist’s rendition of a home in winter, that you could travel under by boat, almost like a toll gate building, but then not. It’s rather unusual.

Nivôse, from the Latin word nivosus, meaning snowy, was the fourth month in the French Republican Calendar, and the first month of the winter quarter.

The date of the card is unknown, as is any information on the publisher, though we presume the publishing company used the initials “SR.”

Source:  Nivôse. n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/Niv%C3%B4se (accessed January 6, 2018).

A New Year Wish

Divided back, unused postcard. Circa 1920s. Publisher unknown. Series 1258 A.

Price:  $5.00

A pretty card of a home in the country for 2018:

A New Year Wish

“I wish you luck, indeed I do,

The best of luck for the year that’s new,

And may it last ’till the year is old

And never leave you out in the cold.”

Holiday Wishes For Verna Watkins

Divided back, embossed postcard. Postmarked December 22, 1909, Dayton, Indiana. Printed in Germany.

Price:  $12.00

“Dear Verna – I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year, Lizzie Goldsberry.”

Addressed to:   “Miss Verna Watkins, Lafayette Ind. R.F.D. No 4.”

Here’s our second angel-tree-deer postcard (see prior post). Our angel in this one is again barefoot in the snow, but this time with wings very visible, and it’s a beautiful scene with wonderful color variation for the snow…dolls in the deer’s “saddle” baskets…church and sunset in background.

There’s an Elizabeth A. Goldsberry showing up in 1909 in Lafayette, Indiana at R.F.D. 3 and she is probably the sender of this card, and a Peter with wife Lizzie at R.F.D. 24 in Dayton, Indiana from the same city directory record.

Verna Watkins, is probably the daughter of Ray and Sadie Watkins, who appears with her parents and older brother Ernest on the 1910 Federal Census for Perry Township, Tippecanoe County. According to this record Verna was born in Indiana, about 1899. Perry is located just north of Dayton, both being located in the Lafayette vicinity.

Sources:  R. L. Polk & Co.’s Lafayette Directory with Tippecanoe County, 1907. p. 538. Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995.

Year: 1910; Census Place: Perry, Tippecanoe, Indiana; Roll: T624_381; Page: 7A; Enumeration District: 0177; FHL microfilm: 1374394. (Ancestry.com).

A Wish For Your Gladness

Divided back postcard. Postmarked December 22, 1928 from Sacramento, California. Series or number 1181 D. Publisher unknown.

Price:  $8.00

A beautiful Christmas postcard from The Alice Ellison Collection of a ringing bell with a poinsettias, mistletoe and a scene of a cozy home at sunrise in the background:

Christmas Greetings

“A wish for your gladness

As Christmas bells ring,

And all the bright blessings

These holidays bring.”

Addressed to:   “Mrs. Ellison & Family, 1015 O Street, Sacramento, California”  and signed, “Greetings of the Season from Mr. and Mrs. Gomes.”

Chimney Top Musicians

Vintage Christmas Card, circa 1920s – 1930s.

Price:  $5.00        Size:  5 and 1/4 x 3 and 1/4″

“To All Of You – A Merry Christmas”

Five birdie musicians – singing and playing the cello and accordion, with the maestro directing – are spreading joy from atop snow-covered chimneys. The gold-tone in the card is of the type that has that sort of a shimmer to it, so the actual card is even nicer than the scanned image. And it was signed,  “From The Haskins”  but the same wish applies from us here at Laurel Cottage to you!