Myrle and Kitten

Old photo, white border. Circa 1920s.

Price:  $4.00        Size:  About 2 and 7/8 x 2 and 11/16″

This photograph has optical illusions…..

The young lady is holding a kitten, not a baby raccoon. But the little guy looks like a raccoon – his chin is blending in with the stucco background of the house, giving his snout a more pointed look, and the girl’s fingers of her left hand, supporting the kitty, are creating a pronounced striped look for his tail, like that of a raccoon. Then the barely noticeable name written in ink at the bottom left – that long downward stroke of the capital “M” coincides with the horizontal mortar of the bricks, making the name appear to begin with “F.”

For the name Myrle, we can’t be sure on this, but with trying out different possibilities, it seems the best fit. It comes up fairly often in online records and we can find it’s origin:  Old French, meaning blackbird. (So pretty, like the young woman, of course!). And said to have peaked in popularity in 1915.

The writing on the reverse, in pencil and which looks to have blended somewhat with the general soiling over the years, is a major challenge and not seeming to fit the norm for a description. We can make out what looks like “J. J.” and “Belmont[?] Road” and “Jenson.” We’ll have to try to revisit this one from time to time, maybe the rest of the wording will “break through” at some point in the future.

Sources:  “Myrle.” https://www.thebump.com/b/myrle-baby-name. Accessed March 2, 2023.

“Myrle – Meaning of Myrle.” https://www.babynamespedia.com/meaning/Myrle/f. Accessed March 2, 2023.

Postcard To Mabel L. Schultz, Halsey, Oregon

Divided Back, Real Photo Postcard. Postmarked June 9, 1910 from Portland, Oregon. 

Price:  $15.00

The image on this postcard is of Tressa or Tessa, surname unknown. She writes:

“Wish you were here this week enjoying the Rose carnival. Dude is here and she is to be with me tonight. Edna C. is staying with Oda this week but she will visit me next week. Met her intended yesterday. Suppose you are sorry that school is out? I haven’t heard from Neta in a long time, jog up her memory a little. Write soon and tell me if you are coming down. Much love to you from Tressa.”

“My dear Mibs:- Just recv’d your card so will answer right away. I am sorry I haven’t written before. The schools here close the 22nd. Are you coming down then? I hope you are and you know you must stay longer this time than you did before.”

Addressed to:   “Miss Mabel L. Schultz. Halsey, Oregon.”

Such a charming photo from the sender, she in her wide-brimmed hat, trimmed, in part, with ostrich feathers. (The details of the whole ensemble stand out pretty well for such a small photo.) But, we can’t be sure whether her given name is Tressa or Tessa and we’ll have to skip a long, drawn-out search for her, too many possibilities, even factoring in  trying to tie in the names she mentions in the note to Mibs. (Though some time was spent – as the mystery always beckons.)

As for Miss Mabel L. “Mibs” Schultz:  She is likely the person appearing on the 1910 Federal Census, in Albany, Oregon (about 26 miles north of Halsey) born about 1887 in Nebraska, daughter of Herman and Belle Schultz (spelled Shultz). Mabel’s occupation in 1910 is schoolteacher at a public school, and that definitely fits with the references in Tressa’s note.

Source:  Year: 1910; Census Place: Albany Ward 1, Linn, Oregon; Roll: T624_1283; Page: 5A; Enumeration District: 0198; FHL microfilm: 1375296. (Ancestry.com).